Квинтет времени. Книга 5. Острова во времени - Мадлен Л`Энгл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Почему? – осведомился Тав.
– Не могу, и все. Если Тынак считает меня богиней, может быть, я сумею его остановить.
Тав покачал головой:
– Ты. Они принесут в жертву тебя!
– Не принесут, – возразила Полли. – Для них я богиня.
Хотела бы она сама быть настолько в этом уверенной!
Лицо епископа скривилось, как будто от боли.
– Полли права. Она не может оставить Закари, чтобы его бессмысленно принесли в жертву. Независимо от того, что он сделал и чего не сделал, Полли так поступить не может.
– Нет! – вскричал Тав.
Вернувшийся Карралис откинул занавеску у входа:
– Епископ Цапля прав. Полли права. Мы не можем позволить, чтобы юношу принесли в жертву. Дождя это не призовет, и получится, что мы потеряем жизнь и ничего не приобретем.
– А жизнь Пол-ли? – спросил Тав.
– Убить одного человека ради блага страны – это всегда скверное средство, – заметил епископ.
– Тогда мы соберем всех наших воинов… – начал Тав.
– Их все равно больше, чем нас, – напомнил Карралис.
– Нет, я не хочу, чтобы люди сражались из-за меня. Кто-нибудь может пострадать или погибнуть… От этого не будет проку, Тав. Даже и не думай. У вас сегодня прошел дождь. Может быть, пройдет и еще один, за озером. Вот что нам нужно-то.
– Благодаря расположению гор и воздушным потокам, – заговорил Карралис, – у нас тут дожди идут намного чаще, чем за озером. Но действительно возможно, что дождь будет – не просто гроза, а хороший ливень, над всем озером и его берегами.
– Да, – поддержала Полли. – Дождь. Не война, а дождь.
Карралис задумчиво посмотрел на нее:
– Я лежал на алтаре и внимал. Звезды сегодня молчаливы. Я услышал лишь, что Закари нужно спасти.
– Не понимаю! – в ярости воскликнул Тав.
– Я тоже, – отвечал Карралис. – Я знаю только то, что слышал.
– Так ты советуешься со звездами? – спросила Полли.
Карралис нахмурился:
– Советуюсь? Нет. Я слушаю.
– И ждешь советов?
– Да нет, не столько советов, сколько… – Он замялся.
– Указаний? – подсказал епископ.
– Нет. Среди звезд пролегают линии узора, и линии эти касаются и нас, так же как линии между нами касаются друг друга. Звезды не предсказывают, ибо то, что еще не случилось, должно иметь свободу случиться, как ему угодно. А я смотрю, и слушаю, и пытаюсь понять узор.
– История не предсказана, – кивнул епископ. – Будущее контролировать нельзя. Это правда.
Карралис серьезно посмотрел на Полли:
– Если ты собираешься вернуться за Закари, то тебе пора.
Тав обернулся к епископу:
– И вы отпустили бы ее?!
– «Бы» тут ни при чем, – покачал головой епископ.
Полли посмотрела на него и кивнула:
– Да, я собираюсь вернуться.
– Тогда я сам отвезу тебя, на своем каноэ, – решил Тав.
– И оденься потеплее, – попросила Анараль. – Я дам тебе свою зимнюю тунику.
– Вот спасибо! Она мне очень пригодится.
– Я поеду с вами, Тав, – продолжала Анараль. – Мы с Клепом много говорили, надеялись придумать, как спасти Полли. Он рассказал мне, что неподалеку от деревни есть островок, скрытый за выступом берега. Оттуда до деревни рукой подать.
– Клеп! – Полли совсем забыла про юношу со сломанной ногой. – Ему как, лучше?
– Да, лучше, – улыбнулся Карралис. – Лихорадка отпустила. Рана заживает чисто. Но пройдет много дней, прежде чем он сможет ходить.
– Может быть, Полли стоит с ним поговорить, – предложила Анараль, – прежде чем она отправится в его племя.
– Да. – Карралис одобрительно кивнул. – Это было бы хорошо. Тав, не могли бы вы с Волчонком принести его?
– Может, лучше я сама к нему схожу? – предложила Полли. – Разве так не проще? Ему, наверное, вредно перемещаться.
– Тав с Волчонком будут осторожны. А чем меньше народу знает, что ты здесь, тем лучше.
Тав уже ушел. Анараль сняла с пояса кожаный мешочек и достала из него пригоршню камушков. Рассыпала камушки по земле у себя под ногами и посмотрела, как они упали.
– Если потеряем одного, мы потеряем все, – негромко произнесла Анараль. Она наклонилась и коснулась камушка. – А если спасем одного, возможно все. – Она коснулась другого. – Звезды поведут. Довериться звездам. – Еще один. – Линии между звездами отражаются в линиях, соединяющих святые места, и в линиях, что пересекают время, объединяя людей. – Девушка подняла голову и заморгала, как будто только что пробудилась ото сна.
Карралис улыбнулся ей:
– Камни хорошо прочитаны.
– Они говорят правду, – улыбнулась в ответ Анараль.
– Анни, дорогая, – епископ посмотрел на нее вопросительно, – это что, гадательные камни? Они предсказывают будущее?
– Нет-нет! – поспешно возразил Карралис. – Камни, как и звезды, не говорят нам, что будет и что надо делать. Они рассказывают только о нашем текущем положении в великом узоре. Где мы находимся здесь и сейчас. Иногда это помогает отчетливее видеть узор. Вот и все. А тебя это тревожит, Цапля?
– Нет, – сказал епископ. – Я доверяю тебе, Карралис. Тебе и Анни.
– У нас в школе некоторые ребята очень увлекались гаданиями, предсказаниями будущего и так далее, – поведала Полли. – Но мои родители на такие вещи смотрят косо.
– Я тоже, – признался Карралис. – Только Анараль читает камни, чтобы это не использовали во зло.
Тут все умолкли: в шатер вошли Тав с Волчонком, они несли Клепа. Сломанная нога Клепа была зафиксирована неподвижно между двумя дубовыми плашками. Юношу бережно опустили на землю у очага; огонь по-прежнему ярко пылал, озаряя шатер изнутри. Увидев Полли, Клеп с облегчением улыбнулся.
– С тобой все хорошо? – спросил он.
– Ну, теперь, – тоже улыбнулась Полли, – когда я оттаяла, все в порядке.
– Ты приплыла с того берега?!
– Я выросла на островах, – объяснила Полли. – Я всю жизнь плаваю.
– Все равно это очень далеко!
– Кому ты рассказываешь! – скорчила гримаску Полли. – Я думала, не доплыву.
– И ты хочешь вернуться обратно?
Полли присела на корточки рядом с раненым:
– Клеп, скажи, если я не вернусь, что будет с Закари?
– У нас, на том берегу, дождя не было? – ответил вопросом на вопрос Клеп.
– Не было. Ни капли.
Он грустно хмыкнул: